Корректура карт и пособий

Другое » Проработка перехода по маршруту Констанца – Бари » Корректура карт и пособий

Корректура выполняется с целью приведения НМК к существующим условиям плавания. Корректура выполняется по ИМ ГУНиО МО и ИМ ГС флотов в соответствии с правилами корректуры морских карт и руководств для плавания. Перечень выполненной корректуры сводится в таблице 2.

Таблица 2

Перечень выполненной корректуры

Адмиралтейские номера карт и пособий

Год и номера издания.

ИМ ГУНиО

ИМ ГС флота

Краткое содержание корректуры

Приближенные координаты

1

2

3

4

Карты

30302

1997 г.

463

Исправить: Затонувшее судно на затонувшее судно с глубиной над ним 20 м

36̊ 15,0′ E

31007

2005 г.

6619

Нанести банку (35 м)

39˚ 29,4′ N

25˚ 11,1′ E

31017

1996 г.

118

Нанести:1) Глубину отличительную 73

2) Глубину отличительную 87

36̊ 34,8′N

24̊ 04,0′E

36̊ 34,6′N

24̊ 09,8′E

31017

1996 г.

119

Нанести: глубину отличительную 170

36̊ 35,22′N

25̊ 31,33′E

31017

1997г.

7811

Упразднить: затонувшее судно

35̊ 46.2′N

27̊ 13.4′Е

31008

1997 г.

5611

Нанести: 1. Платформу буровую Сиваш, огонь 5 Кр П 3М и Бл П 10М

2. Район, которого следует избегать, радиусом 3 мили из (1)

45̊ 30,0′N

30̊ 51,8′E

45̊ 30,0′N

30̊ 51,8′E

31030

1997 г.

5606

Исправить: Дальность видимости огня светящего знака на 15М

41̊ 47,0′N

16̊ 11,5′E

31031

1997 г.

6614

Добавить: Горн у маяка

45̊ 29,4′N

13̊ 29,6′E

Книги

1244

2003 г.

5752

Стр. 198. Строка 134. Исправить 29,3 на 31,8

Стр. 198. Строка 35. Исправить 2,2 мили к WNW на 2,1 мили к WNW

Стр. 233. Строки 1 и 2. Корректуру по ИМ 7219/97 не числить

Стр. 233. Строка 3. Корректуру по ИМ 6483/00 не числить

Стр. 233. Строка 19. После «порта» поместить «и с внутренней стороны защитного мола»

1244

1996 г.

5142

Исправить: 5 кбт на 2,8 кбт

1245

2001г.

844

Исправить надпись «Инжигада» на «Кочун»

2219

1996 г

5685

Маяк Калолимиос светит 305-235, см. рис. 7

2219

1996 г

5563

Маяк Пропости светит 6-200, резервный огонь с тем же характером и дальностью видимости 11 м.

1247

1995 г.

4319

Стр. 315. Строка 34. После строки поместить: «Банка с глубиной 5,4 м находится в 4,5 кбт к SW от северо-западной оконечности острова Монолья.»

1249

1996 г.

4320

1. Стр. 523. Строки 6-7. Вычеркнуть с «южным» по «в ней» и взамен поместить: «восточным молами. Примерно посредине между этими молами сооружен южный мол. В гавани».

2. Стр. 523. Строка 21. Вычеркнуть с «При входе» по «из нее» и взамен поместить: «При плавании в гавани»

3. Стр. 523. Строки 24-25. Вычеркнуть «перед входом в гавань.» и взамен поместить: «к Е от входа в гавань.

Восточный мол, состоящий из двух колен, выступает от берега на 700 м в общем направлении к N.

Светящий знак установлен на восточном молу вблизи его оконечности.».

4. Стр. 523. Строки 26-27. Вычеркнуть «и защищает гавань с SE».

5. Стр. 535. Строка 15. Исправить «NNE» на «NE».

6. Стр. 535. Строка 16. После «320 м.» поместить: «Ведутся работы по удлинению выступа Северного мола на 350 м к NE.».

1244

1996 г.

6374

1. Стр. 381. Строки 30-31. Вычеркнуть с «Лучшее» по «песок.» и взамен поместить: «Район якорной стоянки в 1,5 мили к NE от мыса Кале.».

2. Стр. 387. Строки 22-24. Вычеркнуть с «Хорошее» по «илом.» и взамен поместить: «Район якорной стоянки находится в 1,7 мили к SE от мыса Бозуккале. Суда со взрывчатыми веществами становятся на якорь в районе, находящемся в 2,5 мили к ESE от мыса Бозуккале.».

3. Стр. 403. Строки 19-20. Вычеркнуть.

4. Стр. 403. Строка 25. После строки поместить:

«Район якорной стоянки находится в 1 миле к SW от мыса Бозтепе.».

5. Стр.406. Строки 36-39. Вычеркнуть и взамен поместить:

«Район якорной стоянки находится в 2 милях к Е от входа в гавань для рыболовных судов.».

1247

1997 г.

6700

1. Стр. 70. Строки 51-52. Вычеркнуть.

2. Стр. 71. Строки 1-3. Вычеркнуть.

3. Стр. 71. Строки 13-15. Вычеркнуть.

4. Стр. 75. Строка 50. После строки поместить:

«Район якорной стоянки находится в вершине залива Эдремит в 3 милях к NE от мыса Баглар.».

5. Стр. 223. Строка 21. Вычеркнуть «Якорное место» и взамен поместить:

«Якорные места. Район якорной стоянки находится на подходе к бухте Айдынджик с N в 1,5 мили к NW от мыса Айдынджик. Якорное место».

6. Стр. 223. Строки 32-33. Вычеркнуть с «, идти» по «якорь» и взамен написать «и идти в бухту».

Другие публикации:

Напыление колец молибденом
Напыление наружной конической поверхности кольца блокирующего синхронизатора молибденом является способом повышения долговечности работы узлов синхронизации. Метод напыления основан на процессе газопламенного напыления, при котором не происходит диффузионного взаимодействия частиц молибдена в виде ...

Пути реформирования железнодорожного транспорта России
Необходимость развития реформы железнодорожного транспорта России носит объективный характер и диктуется коренными потребностями экономики страны. Значительной проблемой стало старение производственных мощностей. Износ основных фондов к 2001 г. превысил 55%. В 1998 г. на развитие отрасли было напра ...

Определение численности ИТР и служащих
Численность ИТР и служащих принимается согласно НТП. Численность персонала управления предприятием (кроме эксплуатационной и производственно-технической служб), численность младшего обслуживающего персонала и пожарно-сторожевой охраны принимается в зависимости от мощности предприятия и типа подвижн ...

Актуальное на ссайте

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.trmotion.ru